• "Nagyon figyelj, mert a világot
    teszed is azzá, aminek látod."
    Fodor Ákos: Hasadó anyag
  • Kint feljönnek a csillagok, bent bekuckózva olvasol.
    Az én életem a regények, novellák, olvasmányok és személyes történetek által lesz teljes – és ezeket megosztom veled is. Térj vissza bármikor, én itt leszek.
    Stella L. Brandy

UNBOXING | BASC - 2018. április (angol)

Sziasztok, Utazók!

Habár áprilisban volt, és áprilisra volt ígérve az összehasonlító is, mindkettő május elejére csúsztak. Míg ez a második BASC április unboxingom ma, addig az összehasonlító holnap fog felkerülni. Remélem, így a megrendelési időszak kezdetén mindenki kicsit átláthatóbb képet kap.

Mi is az a Book a Sloth Club?

Az első könyves meglepetésdoboz, ami mindig tartalmaz egy frissen megjelent könyvet, valamint a könyvhöz és a témához kapcsolód ajándéktárgyakat. A témákat előre megmondják, valamint adnak egy kis kategória besorolást is, amivel könnyebbé tehetik az emberek számára a rendelés megfontolását.

Elérhetőségek


Unboxing


Páromnál a munkahelyén nyitottam ki a dobozt, és rögtön belevezettem őt is abba, hogy miért is jók ezek a meglepi dobozok – azóta Anikónak, az iskola diáktitkárának is meséltem róluk és neki is felcsigáztam a gondolatait – és, hogy neki való is van, bár abban nem könyv lapul.
Mindenesetre az én drága Párom végigvárta, hogy kibontsam mind a két csomagot, hogy aztán megkérdezzem tőle: Neked melyik tetszik jobban? Nos, neki az angol tetszett, mégpedig azért, mert ő szereti a különlegesebb kávékat és valahogy a doboz is jobban megfogta. Szóval, érdekes volt. Mondjuk a lajháros hűtőmágnesből jó, hogy kettő van, mert apa azokat is gyűjti és én is – utazások alkalmával azokat veszünk Párommal –, így amikor elköltözöm a sajá hűtőnkön is lehet egy rész {mondjuk a könyves-listát fogja tartani}.


A doboz szintén új design, szintén kicsit vékonyka a dobozborító, ezért sanszos volt, hogy kicsúszik, ha úgy sikerül bontva hazavinni. Szóval ezen még van mit fejlődni – és tudom, hogy ezt meg is teszik, mert az első új dobozuknál fokozottan érdekelte őket, hogy mi a véleményünk róla.


Könyv – Tomi Adeyemi: Children of Blood and Bone

Fülszöveg
Zélie Adebola remembers when the soil of Orïsha hummed with magic. Burners ignited flames, Tiders beckoned waves, and Zelie’s Reaper mother summoned forth souls.
But everything changed the night magic disappeared. Under the orders of a ruthless king, maji were targeted and killed, leaving Zélie without a mother and her people without hope.
Now, Zélie has one chance to bring back magic and strike against the monarchy. With the help of a rogue princess, Zélie must outwit and outrun the crown prince, who is hell-bent on eradicating magic for good.
Danger lurks in Orïsha, where snow leoponaires prowl and vengeful spirits wait in the waters. Yet the greatest danger may be Zélie herself as she struggles to control her powers—and her growing feelings for the enemy.

Nos, a könyvre egyáltalán nem számítottam és igazság szerint egy valami miatt rendeltem meg az angol dobozt is – na, jó, két dolog miatt. Az egyik az összehasonlító elemzés, viszont a másik sokkal személyesebb: szeretnék angolul olvasni. Ez mondjuk, érdekesnek hangzik és olyan nekem valónak, bár még nem tudom, hogy mikor veszem rá magam a szótáras olvasásra – viszont egyre érik a gondolat, mert van pár sorozat, aminek igazán elolvasnám a végét.

Szappan, viaszok
Pont úgy sikerült fotóznom, hogy a szappanon nem látszik, viszont kinyitott könyv lakja van. Tetszik, de nekem valamiért – talán a színe miatt? – a magyar dobozba sokkal jobban illet volna. Mindenesetre tetszik és aranyos, csak szerintem ez az elem nem illet a dobozhoz – sem a könyvhöz, sem a témához.
A két viasz viszont nagyon tetszett és összességében még a témához is kapcsolódtak. Tetszett, hogy ugyanolyanok, mert habár a több különböző termék is kecsegtető, de például ebben az esetben egy olyan termékről van szó, amit nem sokan ismernek és így lehet, hogy az elsőt „elrontják”, és akkor a másik ha másmilyen sosem tudják meg milyen is lett volna. Szóval ez esetben maximálisan jó ötletnek tartom a két ugyanolyat.

Zselés alvómaszk
Tudni kell rólam, hogy eléggé migrénes vagyok – és front érzékeny is, így nekem dupla öröm egy kis időjárás változás. Amikor megláttam ezt az irtó cuki lajhis szemmaszkot viszont nem lettem elragadtatott – ugyanis sosem próbáltam még és néha megrémiszt a lehetséges „fölösleges” termék. Viszont, ebben van zselé, amit lehet lehűteni és felmelegíteni, így viszont mindjárt más a helyzet! Alig várom, hogy a nagy melegben a friss, hűsítő szemfedőm felvegyem alváshoz így lehűtve talán az agyam is.

Könyv alakú fadoboz
Amikor szétnyitottam a selyempapírt, akkor az első a fa dobozka volt, amit megpillantottam. Igaz, hogy könyvnek néztem és gyorsan el is kezdem gondolkozni, hogy hol láttam már ezt a könyvet – illetve azon is, hogy miért nem rémlik molyon ez a könyv.
Akinek szintén valahonnan ismerős ennek a könyv alakú doboznak a mintája annak elárulom, hogy hol láthatták sokszor. A tenyérjóslós kőszörnynél. Ugyanis – nem árulok el vele sokat – ez a tenyérjóslás könyvét szimbolizálja. Nekem tetszik ez a doboz, mert megy a könyvmolyokhoz – ráadásul a tenyérjóslással is szeretek bohóckodni.

Kávék
Az utolsó dolog nem más, mint a kávé. Azért hagytam utoljára ezt a két terméket – mert két kávé is lapult a dobozban –, mert ez volt az, amit megéreztem amint a doboz kikerült a bubis borítékból. Azt hittem, hogy a néni rázogatása a Postán nem okozott nagy bajt – mert a magyar dobozban semmi sem tört –, de az angol dobozt kinyitva szembesültem azzal, hogy egy kis hiba és a postás néni miatt az egyik kávésüveg félig kiürült. A Poison nevezetű kávé teteje ugyanis nem volt jól lezárva.
Amúgy anyósomék és Keresztanyukám is nagyon örültek a kávéknak – nekik adtam, hogy kóstolják meg. Nekik ízlett, nem vették zokon anyósomék, hogy kicsi hiányzott az üvegből és ráadásul szegény Párom meg se tudta kóstolni. Nem baj, majd máskor – azt ígérte a BASC, hogy küld nekem egy mérget, de eddig még semmi infóm róla.

Összességében

Ez a doboz volt az első angolom, és nem bánom, hogy megrendeltem. Hozzátenném, hogy nagyon nem vagyok kávés, de a környezetemben sokan szeretik – szóval mindig van valaki, aki jelentkezik egy-két olyan ajándékért is, amit nem adnék. A kávé miatt kicsit bánkódom, de tudom, hogy ilyen hibák bármikor megtörténhetnek {hányszor folyt ki a víz a táskámba már}. A könyv érdekes és mindenképpen szeretném elolvasni; a maszk remélem, hasznos lesz és többi pedig már csak a hab a tortán.
A dobozt szeretném megköszönni a BASC csapatának, akik elérhetővé tették számomra ezt a dobozt is. Igazán élveztem a bontogatást és az angol tematika felfedezését.

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése

Köszönöm, hogy elolvastad a bejegyzést. Ha írsz kommentet annak még jobban örülök. Ne feledd, hogy véleményedet félkövér és dőlt betűtípussal tudod formázni, illetve linkeket is betehettek - a szokásos módon.

© Stella L. Brandy || 2012 -